논어정리(論語整理)

論語(學而篇)1

含閒 2007. 3. 19. 15:35

1-3  巧言令色 鮮矣仁

          말을 듣기 좋게 잘하고 용모를 보기 좋게 꾸미는 사람은 참된 仁心이나 仁德이 없다.

 

1-4  吾日三省吾身(曾子)----- 不忠/不信/不習

          나는 날마다 세 가지 일에 대하여 반성한다. 일을 도모함에 충성스럽지 않았는지?,

          사귐에 있어 신의를 저버리지는 않았는지? 학문을 익히지 않는 바 없었는지?

 

1-12  嚴而泰 和而節 --- 주자  집주

           엄하면서도 부드럽게,화락하면서도 절도있는 것이 자연의 이치이고 예의 전체이다.

 

1-16 不患人之不己知 患不知人也 

       남들이 나를 몰라준다고 걱정하지 말고, 내가 남을 모르는 것을 걱정해야 한다.

'논어정리(論語整理)' 카테고리의 다른 글

論語(雍也篇)6  (0) 2007.03.28
論語(公冶長篇)5  (0) 2007.03.28
論語(里仁篇)4  (0) 2007.03.20
論語(八佾篇)3  (0) 2007.03.20
論語(爲政篇)2  (0) 2007.03.19