춘야희우【春夜喜雨】-어느 봄밤 반가운 비 -두보【杜甫;712-770】
好雨知時節【호우지시절】 좋은 비는 시절을 알고 내리나니
當春乃發生【당춘내발생】 봄이면 초목이 싹트고 자란다
隨風潛入夜【수풍잠입야】 봄비는 바람 따라 몰래 밤에 들어
潤物細無聲【윤물세무성】 가늘게 소리도 없이 만물을 적신다
野徑雲俱黑【야경운구흑】 들길과 하늘의 구름 모두 어두운데
江船火獨明【강선화독명】 강가의 배에 불빛 번쩍번쩍
曉看紅濕處【효간홍습처】 이른 아침 붉게 젖은 땅을 보니
花重錦官城【화중금관성】 금관성엔 꽃 활짝 피었으리.