서예작품(書法作品)

청심작품전에서 1

含閒 2009. 1. 30. 01:00

전시회 준비하시느라 고생 많으셨습니다.

 

 

懷君屬秋夜 散步咏凉天 / 회군속추야 산보영량천

 

山空松子落 幽人應未眠 / 산공송자락 유인응미면

 

 

그대 그리는 가을 밤

서늘한 뜨락 거닐며 흥얼거리네

산 속 부질없이 솔방울은 떨어지는데

이 밤 그대도 잠 못 들고 있으리

 

 

독락원기(獨樂園記)-사마광(司馬光)

迂叟平日讀書(우수평일독서)에 :                          나 우수는 평소 독서함에
上師聖人(상사성인)하고 :                                    위로는 성인을 스승삼고
下友群賢(하우군현)하여 :                             아래로는 여러 어진 이을 벗하며
窺仁義之原(규인의지원)하며 :                           인과 의의 근원을 살피고
探禮樂之緖(탐례악지서)한다 :                      예와 악의 실마리를 탐색한다
自未始有形之前(자미시유형지전)으로 :   만물의 형체가 형성되지 않았을 때부터
曁四達無窮之外(기사달무궁지외)하여 :     사방에 이르는 끝없는 외부 세계까지
事物之理(사물지리)가 :                                             사물의 이치가
擧集目前(거집목전)이라 :                                  온통 눈 앞에 모이게 된다
可者學之未至(가자학지미지)하니 :                가능한 것도 다 배우지 못하는데
夫可何求於人(부가하구어인)이며 :              어찌 남에게 배우기를 구하겠으며
何待於外哉(하대어외재)아 :                  어찌 밖에서 배우기를 기대하겠는가

志倦體疲則投竿取魚(지권체피칙투간취어)하며 :

                                                           마음이 권태롭고 몸이 피곤하면 낚시대를

                                                                던져 고기를 낚으며
執衽采藥(집임채약)하고 :                                옷자락을 걷어 쥐고 약초를 캐거나
決渠灌花(결거관화)하며 :                         아니면 도랑을 내어 꽃나무에 물을 주거나
操斧剖竹(조부부죽)하고 :                                도끼를 잡고 대나무을 쪼개거나
濯熱盥水(탁열관수)하며 :                            한 대야의 물로 더위를 씻어버리거나
臨高縱目(림고종목)하여 :                     높은 곳에 올라 눈 가는 대로 경치를 바라보고
逍遙徜徉(소요상양)하여 :                                            이리저리 거닐며
惟意所適(유의소적)이라 :                                오직 마음이 내키는 대로 하노라
明月時至(명월시지)하고 :                                 밝은 달이 때 맞추어 떠오르고
淸風自來(청풍자래)면 :                                    맑은 바람이 저절로 불어오면
行無所索(행무소색)하며 :                                이끄는 것이 없이 이끌려 가고
止無所柅(지무소니)하다 :                                붙잡는 것이 없이 멈추게 된다
耳目肺腸(이목폐장)이 :                                            귀도 눈도 폐도 장도
卷爲己有(권위기유)라 :                                 모두 거두어 내 소유로 하게 되니
踽踽焉洋洋焉(우우언양양언)하여 :             홀로 마대로 걸어 거칠 것 없이 넓도다
不知天壤之間(불지천양지간)에 :                      모르겠노니, 하늘과 땅 사이에
復有何樂(복유하락)하여 :                             다시 어떤 즐거움이 있어
可以代此也(가이대차야)로다 :                         가이 이것과 바꿀 수 있겠는지를
因合而命之曰獨樂(인합이명지왈독락)이라 : 그런 까닭으로 이를 <獨樂>이라 명명한다

 

 

 

 

 

'서예작품(書法作品)' 카테고리의 다른 글

청심작품전에서 3  (0) 2009.01.30
청심작품전에서 2  (0) 2009.01.30
민가다헌  (0) 2009.01.28
소치 허련선생 전시회를 다녀와서  (0) 2009.01.14
장법관련3  (0) 2008.12.17