시(詩)

젊음

含閒 2011. 8. 4. 09:23

젊음



젊음은 나이가 아니라 마음이다
장미빛 두뺨
앵두같은 입술
탄력있는 두 다리가 곧
젊음은 아니다

강인한 의지
풍부한 상상력
시들지 않는 열정이 곧
젊음이다.
젊음이란
깊고깊은 인생의 샘물 속에 간직된
신선미 바로 그 자체다

젊음은 눈치 빠르게 행동하는 것이 아니라
어려움을 뚫고 나가는 기백이다
젊음은 무임승차가 아니라 스스로 개척하는 힘이다
젊음은 이십대 소년에게만 있는 게 아니라
육십대 장년에게도 있다
인생은 나이로 늙는 것이 아니라
이상의 결핍으로 늙는다

세월은 피부에 주름을 보태지만
열정을 잃으면 영혼에 주름이 진다
마음을 늙게 하고
정신을 매장시키는 것은
고뇌와 공포와 자포자기다

경이에 대한 찬미
미래에 대한 끝없는 호기심
그리고 삶에 대한 환희는
십육세의 가슴에나
육십세의 가슴에나
똑같이 깃들어 있다

그대의 가슴에도
또 나의 가슴에도
무선전화국이 내장돼 있다
사람들로부터
그리고 영원의 세계로부터
아름다움과 희망
격려와 용기
그리고 솟구치는 힘에 대한 메세지를
받아들이고 있는 한
당신은 젊은이다

그 안테나를 내리고
당신의 정신을
냉소와 비관의 얼음관 속에
묻어버리면
당신은 이십세 늙은 이다

그 안테나를 올리고
낙관의 전파를 받아들이면
당신은 팔십세의 젊은이로
이 세상을 하직하게 될 것이다


-사무엘 울맨(영국시인)- 지만원 역


---
YOUTH


Samuel Ullman

Youth is not a time of life;
it is a state of mind;
it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;
it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions;
it is the freshness of the deep springs of life.


Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite,
for adventure over the love of ease.
This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.
Nobody grows old merely by a number of years.
We grow old by deserting our ideals.


Years may wrinkle the skin,
but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.


Whether sixty or sixteen,
there is in every human being's heart
the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next,
and the joy of the game of living.


In the center of your heart and my heart there is a wireless station;
so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power
from men and from the infinite,
so long are you young.


When the aerials are down,
and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism,
then you are grown old, even at twenty,
but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism,
there is hope you may die young at eighty.



22 사본.jpg
 
 
700년 만에 부활한 연꽃은 '아라홍련' 함안 박물관 제공

'시(詩)' 카테고리의 다른 글

두견새 (한용운)  (0) 2011.10.06
방문객 / 정현종  (0) 2011.08.08
[스크랩] 천의 바람이 되어(3개국버젼)  (0) 2011.08.03
'낙화'  (0) 2011.07.06
[스크랩] 인생 예찬  (0) 2011.06.01