한시 산책(漢詩散步)

终南别业 王 維

含閒 2023. 6. 7. 09:37

别业

 

岁颇好道②, 家南山

兴来往, 事空自知④。

                                                                       行到水穷处 坐看云起

偶然 笑无期⑦。

 

중년에 자못 도를 좋아해 만년에 종남산 기슭에 사노라니

흥이 일어 매양 홀로 나서면 상쾌한 일은 다만 혼자만 알뿐

거닐다 물이 다하는 곳에 이르면 앉아서 구름이 이는 때를 바라보네

어쩌다 숲 속 노인이라도 만나면 담소하느라 돌아갈 줄 모르네

 

 

中年我已有好道之心,家到南山脚下。

致一自漫游,快意佳趣只有我自知。

情漫步到水之外,坐下仰望白云的飘动

林中老相遇,笑不停忘期。

 

中年以後存有較濃的好道之心,直到年才安家於終南山邊

興趣濃時常常獨來獨往去遊玩,有快樂的事自我欣賞自我陶醉。

間或走到水的盡頭去尋求源流,間或坐看上升的雲霧千變萬化。

偶然在林間遇見個把村父老,偶與他談笑聊天每每忘了還家。

'한시 산책(漢詩散步)' 카테고리의 다른 글

峨眉行,拂禪  (0) 2022.12.14
《拂禅·闲语》七绝作品集(四十)  (0) 2022.12.13
劍客/賈島  (0) 2021.12.24
<落葉 낙엽 :​金時習 김시습>  (0) 2021.11.11
입추일  (0) 2021.08.08