시(詩)

태산이 높다하되

含閒 2008. 7. 22. 13:53

 

 

     태산이 높다 하되 하늘 아래 뫼이로다

     오르고 또 오르면 못 오를 리 없건마는

     사람이 제 아니 오르고 뫼만 높다 하더라

 

 Though they say, "The hills are high,"

                         all hills are still below heaven.

          By climbing, climbing, climbing more,

                         there is no peak cannot be scaled.

          But the man who never tried to climb,

                         he says indeed: "The hills are high."

 

 

◆ 泰山】권상로(權相老 , 호(退耕). 

 

 

     泰山雖高是亦山 (태산수고시역산)

 

     登登而已有何難 (등등이이유하난)

 

     世人不肯勞身力 (세인불긍로신력) 

 

     只道山高不可攀 (지도산고불가반)

 

'시(詩)' 카테고리의 다른 글

어느날 하루는 여행을  (0) 2008.09.29
望嶽, 杜甫  (0) 2008.08.11
허난설헌 채연곡  (0) 2008.07.08
테레사 M. 리치스  (0) 2008.06.18
자식된 도리를 언제나 할 수 있을까?  (0) 2008.05.07